6.30.2014

PALENQUE


"Exemple éminent de sanctuaire maya de l’époque classique, Palenque, qui connut son apogée entre le VIe et le VIIIe siècle, étendit son influence dans tout le bassin de l’Usumacinta. La technique et l’élégance de ses constructions, comme la légèreté de ses reliefs sculptés illustrant des thèmes mythologiques, témoignent du génie créateur de la civilisation maya." (pour en savoir plus c'est ici)
Situé dans la jungle du Chiapas, c'est une étape incontournable de la région. On y va pour l'histoire et la beauté des lieux, mais aussi pour écouter et avec un peu de chance apercevoir le célèbre singe hurleur... Un conseil allez-y à l'ouverture des lieux la lumière y est exceptionnelle, et vous aurez l'impression d'être quasiment seul sur les lieux !

"A prime example of a Mayan sanctuary of the classical period, Palenque was at its height between AD 500 and 700, when its influence extended throughout the basin of the Usumacinta River. The elegance and craftsmanship of the buildings, as well as the lightness of the sculpted reliefs with their Mayan mythological themes, attest to the creative genius of this civilization." (more about it here)
Located in the jungle of Chiapas, this is an essential step in the region. We go there for the history and beauty of the place, but also to listen and hopefully see the famous howler monkey... An advice, go on the site for the opening time the light is amazing, and you will have the impression of being almost alone on the premises!